洋楽和訳

【洋楽和訳】Born To Die - Lana Del Ray

今回は、Lana Del Ray様のBorn To Dieをご紹介。

個人的には、彼女の曲の中でBorn To Dieが最高傑作です。👑


映画Mommyのエンディング曲にもなっていて、私にとってはとても印象深く、思い出深い曲です。

2014年にMommyが公開された際、新宿武蔵野館で何回この映画を観ただろうか.... (こういう映画って新宿武蔵野館みたいなこじんまりしたミニシアターで見るのがいいんだよな)

この映画は内容から映像、音楽まで、当時18歳の私に何故かすごい印象を与えました。ドランの最高傑作でもあり、素晴らしい映画だと思う!


ということで、この荒々しい曲を訳してみたいと思います。


[Intro: Lana Del Rey & Mountain]

Why? (Got that?)

なぜ?

Who? Me? (Louder)

私は誰?

Why? (Got that?)

なぜ?


[Verse 1: Lana Del Rey, Mountain]

Feet don't fail me now, take me to the finish line

今、脚は私を裏切らないわ、ゴールまで連れて行って

Oh, my heart, it breaks every step that I take

あぁ、心が一歩進むたびに壊れていっちゃう

But I'm hoping that the gates, they'll tell me that you're mine

でもあの最後の門が、あなたが私のものだって教えてくれるのを願ってるわ

Walking through the city streets, is it by mistake or design?

街の通りを歩きながら思うの、これは間違いなの?それとも定めなの?って

I feel so alone on a Friday night

金曜の夜はとても孤独に感じるの

Can you make it feel like home if I tell you you're mine?

あなたは私のものよって言ったら、私を安心させてくれる?

It's like I told you, honey (Louder)

前に私が言ったみたいにね


[Pre-Chorus]

Don't make me sad, don't make me cry

私を悲しませないで、泣かせないでよ

Sometimes, love is not enough

たまに愛だけじゃ物足りないの

And the road gets tough, I don't know why

そして道のりは険しくなるの、なんでか分からないけど

Keep makin' me laugh, let's go get high

私をずっと笑わせてよ、ハイになりましょうよ

The road is long, we carry on

道のりは長く、私たちは進むの

Try to have fun in the meantime

その間、楽しみましょうよ


[Chorus: Lana Del Rey, Mountain]

Come and take a walk on the wild side

さぁ危険なこともしましょうよ

Let me kiss you hard in the pouring rain

土砂降りの雨の中、激しくキスさせてよ

You like your girls insane (Louder, alright)

狂った女の子が好きなんでしょう?

Choose your last words, this is the last time

最期の言葉を選んで、これが最期よ

'Cause you and I, we were born to die

だって私たち、死ぬために生まれてきたのよ


[Verse 2: Lana Del Rey, Mountain]

Lost, but now I am found

迷子になってたけど、今見つけてもらえた

I can see that, once, I was blind

今なら分かるけど、あの頃は何も見えてなかったの

I was so confused as a little child

幼い子供のようにすごく混乱してた

Tried to take what I could get, scared that I couldn't find

手に入れられるものは何でも欲しがって、見つからないことに怯えてた

All the answers, honey (Louder)

必要な答えがね


[Pre-Chorus]

Don't make me sad, don't make me cry

私を悲しませないで、泣かせないでよ

Sometimes, love is not enough

たまに愛だけじゃ物足りないの

And the road gets tough, I don't know why

そして道のりは険しくなるの、なんでか分からないけど

Keep makin' me laugh, let's go get high

私をずっと笑わせてよ、ハイになりましょうよ

The road is long, we carry on

道のりは長く、私たちは進むの

Try to have fun in the meantime

その間、楽しみましょうよ


[Chorus: Lana Del Rey, Mountain]

Come and take a walk on the wild side

さぁ危険なこともしましょうよ

Let me kiss you hard in the pouring rain

土砂降りの雨の中、激しくキスさせてよ

You like your girls insane (Louder, alright)

狂った女の子が好きなんでしょう?

Choose your last words, this is the last time

最期の言葉を選んで、これが最期よ

'Cause you and I, we were born to die

だって私たち、死ぬために生まれてきたのよ


[Post-Chorus]

(We were born to die, we were born to die)

We were born to die

私たちは死ぬために生まれてきたの

(We were born to die, we were born to die, we were born to die)

We were born to die

生まれたからには死ぬの

Come and take a walk on the wild side

だからさぁ危険なこともしましょうよ

Let me kiss you hard in the pouring rain

土砂降りの雨の中、激しくキスさせて

You like your girls insane

狂った女の子が好きなんでしょう?


[Pre-Chorus]

So don't make me sad, don't make me cry

だから私を悲しませないで、泣かせないでよ

Sometimes, love is not enough

たまに愛だけじゃ物足りないの

And the road gets tough, I don't know why

そして道のりは険しくなるの、なんでか分からないけど

Keep makin' me laugh, let's go get high

私をずっと笑わせてよ、ハイになりましょうよ

The road is long, we carry on

道のりは長く、私たちは進むの

Try to have fun in the meantime

その間、一緒に楽しみましょうよ


[Chorus: Lana Del Rey, Mountain]

Come and take a walk on the wild side

だから危険なこともしましょうよ

Let me kiss you hard in the pouring rain

土砂降りの雨の中、激しくキスさせて

You like your girls insane (Louder, alright)

狂った女の子が好きなんでしょう?

Choose your last words, this is the last time

さぁ最期の言葉を選んで、これが最期よ

'Cause you and I, we were born to die

だって私たち、死ぬために生まれてきたんだから


[Outro: Lana Del Rey, Mountain]

(Louder)

(We were born to die, we were born to die)

We were born to die

私たち、生まれたからには死ぬの

(We were born to die, we were born to die)

(We were born to die, we were born to die)

(Louder)

(We were born to die, we were born to die)

(We were born to die, we were born to die)

(Louder)

(We were born to die, we were born to die)

(We were born to die, we were born to die)

(Louder)

(We were born to die, we were born to die)

(We were born to die, we were born to die)

(Got that?)

(Louder)

おもしろいブログが見つかるかも!

ブログランキング・にほんブログ村へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

-洋楽和訳
-

error: Content is protected !!