洋楽和訳

【洋楽和訳】Different - Fay Wildhagen

今回は、ノルウェーのシンガーソングライターFay WildhagenのDiffrentをご紹介。

同調圧力をかけられる世の中で、人と違う自分の個性を受け入れること、自分自身に忠実であることの誇らしさを表現している曲です。

"We are all different and all wonderful"

The Bold Typeというドラマの中でリチャードとサットンの結婚式で流れる素敵な曲なのですが、私の結婚式でも流したいと思ってる☺️


[Verse 1]

We cannot flee the sun

太陽から逃げることはできないよ

I tried forever

私はずっと逃げようとしてきたけど

But there’s nowhere to run

どこにも逃げ場所はなかった

Study to cover up

自分自身を覆い隠そうとしたり

Live as another

他人として生きようとした

And try not to be stuck

そして立ち往生しないように

So don’t you hide away

だからあなたは隠れないで

Live in the shadows of an early escape

一足早く逃げて、日陰で暮らして


[Chorus]

Don’t you know the feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Don’t you know the feeling that you just can’t fight

闘うことができない、そんな気持ちがわかる?

I can’t beat the feeling of this blooming pride

私はこの咲き誇るプライドには勝てない

When I’m next to you

あなたの隣にいる時

Don’t you know that feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Running from believing, no we just can’t hide

信じることから逃げて、隠れることはできないよ

There’s a beauty being different, just a different kind

人と違う美しさがあるの

I’ll be next to you

私はあなたの隣にいるよ

We are different

私たちは違うの


[Verse 2]

I tried to be the same

みんなと同じようになろうとした

Strive to become and have a place in the game

このゲームの中で居場所を持てるように努力した

But I’ve been a sleep too long

でも私はあまりにも長い間眠っていた

My heart missed the beat to my favorite song

大好きな曲のビートに私の心は乗り遅れてしまった

Watch the days slip away

過ぎ去っていく日々を見届けてる

Like sand through my fingers but how long do I wait

指をすり抜けていく砂のような日々、でもいつまで待てばいいの

And we’re still moving on

そして私たちはまだ前進してる

When there’s no place to be, nowhere to belong

どこにも居場所がなくて、どこにも溶け込めなくても


[Chorus]

Don’t you know the feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Don’t you know the feeling that you just can’t fight

闘うことができない、そんな気持ちがわかる?

I can’t beat the feeling of this blooming pride

私はこの咲き誇るプライドには勝てない

When I’m next to you

あなたの隣にいる時

Don’t you know that feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Running from believing, no we just can’t hide

信じることから逃げて、隠れることはできないよ

There’s a beauty being different, just a different kind

人と違う美しさがあるの


[Bridge]

And I’ll find my way

私は自分の道を見つけるわ

And I’m not afraid

私は恐れない

And I don’t care what they say

他人が言うことも気にしない

And I’ll never walk away

そして決して立ち去らない

Cause we’ll find our way

だって私たちは私たちの道を見つけるから

Don’t you be afraid

怖がらないで

Cause we don’t care what they say

だって私たちは他人の言うことを気にしないから

And I will never let you walk away

私はあなたを逃さない


[Chorus]

Don’t you know the feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Don’t you know the feeling that you just can’t fight

闘うことができない、そんな気持ちがわかる?

I can’t beat the feeling of this blooming pride

この咲き誇るプライドには勝てないよ

When I’m next to you

あなたの隣にいる時

Don’t you know that feeling when it feels so right

この正しいっていう感覚がわかる?

Running from believing, no we just can’t hide

信じることから逃げて、隠れることはできないよ

There’s a beauty being different, just a different kind

人と違う美しさがあるの

When I’m next to you

あなたの隣にいる時

You’re different

あなたは違う

And I’m different

私も違う

We’re different

私たちはみんな違うの

おもしろいブログが見つかるかも!

ブログランキング・にほんブログ村へ

PVアクセスランキング にほんブログ村

-洋楽和訳
-

error: Content is protected !!