Sashaが2年ぶりに新しいアルバム"Me Again"をリリースしました!
早速ですが、このアルバムの中で私が特にお気に入りの"Oxygen Mask"を訳してみたいと思います 🙂
この曲はのタイトル"Oxygen Mask(酸素マスク)"は、「Fleishman Is in Trouble」というドラマのセリフ“Secure your own oxygen mask before you secure the children’s(子供たちの酸素マスクを確保する前に自分の酸素マスクを確保しなさい)”が由来のようです。
Sashaはこの表現を恋愛関係に当てはめて歌っています。
[Verse 1]
You're all give and no take
あなたはいつも私に与えてくれるばかり
You’re all heart and no break
あなたは思いやりがあって、私の心を傷つけたりはしない
[Pre-Chorus]
Yeah, you know I love you more than anyone else
私はあなたを他の誰よりも愛してる
But it's hard for me to love you when you won't love yourself
でもあなた自身を愛そうとしない時、私はあなたを愛するのが辛いの
[Chorus]
Don’t look now
今は見ないで
We're falling out of the sky (Falling out of the sky)
私たちは空から落ちていってるから
Upside down
逆さまになりながら
Baby, yeah, you and I
ねぇ、あなたと私
We're just gonna burn
私たちの関係はただ燃え尽きちゃうよ
If you don't put your oxygen mask on first
あなたが最初に酸素マスクをつけないなら
[Verse 2]
When we fight, I wish you'd fight back (Fight back)
私たちが喧嘩する時、あなたが反撃してくれたらいいのにって思うの
Mm, I don't think it's crazy to want that (Want that)
それを望むのはおかしいことじゃないと思うわ
[Pre-Chorus]
Yeah, you know I love you more than anyone else
私はあなたを他の誰よりも愛してる
But it's hard for me to love you when you won’t love yourself
でもあなた自身を愛そうとしない時、私はあなたを愛するのが辛いの
[Chorus]
Don’t look now
今は見ないで
We're falling out of the sky (Falling out of the sky)
私たちは空から落ちていってるから
Upside down
逆さまになりながら
Baby, yeah, you and I
ねぇ、あなたと私
We’re just gonna burn
私たちの関係はただ燃え尽きちゃうよ
If you don't put your oxygen mask on first
あなたが最初に酸素マスクをつけないなら
[Bridge]
(Ooh-ooh, ooh-ooh)
We're just gonna burn
私たちの感情は冷めきっちゃうよ
(Ooh-ooh)
Yeah, we're just gonna burn
そう、私たちの関係は終わってしまうよ
(Ooh-ooh)
[Pre-Chorus]
Yeah, you know I love you more than anyone else
私はあなたを他の誰よりも愛してる
But you know I can’t stay if you don't get help
でもあなたが助けを求めてくれないなら、一緒にいられないわ
[Chorus]
Don't look now
今は見ないで
We're falling out of the sky (Out of the sky)
私たちは空から落ちていってるから
Upside down
逆さまになりながら
Baby, yeah, you and I
ねぇ、あなたと私は
We're just gonna burn
私たちの関係はただ燃え尽きちゃうよ
It's only gettin' worse
ただただ悪くなってる
It's just gonna hurt
ただお互いが傷つくだけよ
If you don't put your oxygen mask on first
あなたが私よりもまずあなた自身を愛さないのなら